Baixar grátis
Mateus 11:18
“Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.””
Bíblia Livre (BL)

🌐 Mateus 11:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
American Standard Version (ASV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Open English Bible (OEB)English
For, when John came, neither eating nor drinking, people said ‘He has a demon in him’;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.
Reina-Valera (RV)Español
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.”
Nova Versão (NVA)Português
Pois veio João, não comendo, nem bebendo, e eles disseram: 'Ele tem demônio'.

📖 Mateus 11:18 em contexto

16Mas com quem compararei esta geração? Semelhante é às crianças que se sentam nas praças, que chamam aos outros,
17E dizem: “Tocamos flauta para vós, mas não dançastes; cantamos lamentações, mas não chorastes.”
18Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.”
19Veio o Filho do homem, que come e bebe, e dizem: “Eis aqui um homem comilão e beberrão, amigo de cobradores de impostos e pecadores!” Mas a sabedoria prova-se justa por meio de suas obras.
20Então ele começou a acusar as cidades em que a maioria de seus milagres haviam sido feitos, por não terem se arrependido:
Padre Leo

Leia Mateus 11 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS