Baixar grátis
Marcos 9:11
“Então lhe perguntaram: Por que os escribas dizem que Elias tem que vir primeiro?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 9:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
American Standard Version (ASV)English
And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?
Open English Bible (OEB)English
“How is it,” they asked Jesus, “that our teachers of the law say that Elijah has to come first?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie fragten ihn und sprachen: Was sagen die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?
Reina-Valera (RV)Español
Y le preguntaron, diciendo: ¿Qué es lo que los escribas dicen, que es necesario que Elías venga antes?
Bíblia Livre (BL)Português
Então lhe perguntaram: Por que os escribas dizem que Elias tem que vir primeiro?
Nova Versão (NVA)Português
Eles lhe perguntaram: "Por que os escribas dizem que Elias deve vir primeiro?"

📖 Marcos 9:11 em contexto

9Enquanto desciam do monte, Jesus lhes mandou que a ninguém contassem o que haviam visto, até que o Filho do homem ressuscitasse dos mortos.
10E eles guardaram o caso entre si, perguntando uns aos outros o que seria aquilo de “ressuscitar dos mortos”.
11Então lhe perguntaram: Por que os escribas dizem que Elias tem que vir primeiro?
12E ele lhes respondeu: De fato Elias vem primeiro, e restaura todas as coisas. Então, como está escrito sobre o Filho do homem tem que sofrer muito, e ser desprezado?
13Porém eu vos digo que Elias já veio, e fizeram-lhe tudo o que quiseram, como está escrito sobre ele.
Padre Leo

Leia Marcos 9 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS