Baixar grátis
Marcos 8:2
“Tenho compaixão da multidão, porque já há três dias que estão comigo, e não têm o que comer.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 8:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
American Standard Version (ASV)English
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Open English Bible (OEB)English
“My heart is moved at the sight of all these people, for they have already been with me three days and they have nothing to eat;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich bin innerlich bewegt über die Volksmenge, denn schon drei Tage weilen sie bei mir und haben nichts zu essen;
Reina-Valera (RV)Español
Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer:
Bíblia Livre (BL)Português
Tenho compaixão da multidão, porque já há três dias que estão comigo, e não têm o que comer.
Nova Versão (NVA)Português
"Tenho compaixão da multidão, pois permanecem comigo há três dias e não têm o que comer.

📖 Marcos 8:2 em contexto

1Naqueles dias, quando havia de novo uma multidão , e não tinham o que comer, Jesus chamou os discípulos a si, e disse-lhes:
2Tenho compaixão da multidão, porque já há três dias que estão comigo, e não têm o que comer.
3E se eu os deixar ir sem comer para suas casas desmaiarão no caminho; e alguns deles vieram de longe.
4Os seus discípulos lhe responderam: De onde poderá alguém saciar estes de pão aqui no deserto?
Padre Leo

Leia Marcos 8 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS