Marcos 4:31
“Com um grão da mostarda que, quando semeado na terra, é a menor de todas as sementes na terra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 4:31 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
American Standard Version (ASV)English
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,
Open English Bible (OEB)English
By what can we illustrate it? Perhaps by the growth of a mustard seed. This seed, when sown in the ground, though it is smaller than all other seeds,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gleichwie ein Senfkorn, welches, wenn es auf die Erde gesät wird, kleiner ist als alle Samen, die auf der Erde sind;
Reina-Valera (RV)Español
Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;
Bíblia Livre (BL)Português
Com um grão da mostarda que, quando semeado na terra, é a menor de todas as sementes na terra.
Nova Versão (NVA)Português
Ele é como um grão de mostarda que, quando é plantado, é a menor de todas as sementes na terra.
📖 Marcos 4:31 em contexto
29E quando o fruto se mostra pronto, logo mete a foice, pois a colheita chegou.
30E dizia: A que assemelharemos o Reino de Deus? Ou com que parábola o compararemos?
31Com um grão da mostarda que, quando semeado na terra, é a menor de todas as sementes na terra.
32Mas, depois de semeado, cresce, e se torna a maior de todas as hortaliças, e cria grandes ramos, de maneira que os pássaros do céu podem fazer ninhos sob a sua sombra.
33E com muitas parábolas como essas Jesus lhes falava a palavra, conforme o que podiam ouvir.
Leia Marcos 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS