Marcos 4:26
“E dizia: Assim é o Reino de Deus, como se um homem lançasse semente na terra;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Marcos 4:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
American Standard Version (ASV)English
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
Open English Bible (OEB)English
Jesus also said: “This is what the kingdom of God is like — like a man who has scattered seed on the ground,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Also ist das Reich Gottes, wie wenn ein Mensch den Samen auf das Land wirft,
Reina-Valera (RV)Español
Decía más: Así es el reino de Dios, como si un hombre echa simiente en la tierra;
Bíblia Livre (BL)Português
E dizia: Assim é o Reino de Deus, como se um homem lançasse semente na terra;
Nova Versão (NVA)Português
Jesus disse: "O Reino de Deus é como um homem que planta sua semente no solo.
📖 Marcos 4:26 em contexto
24E disse-lhes: Prestai atenção ao que ouvis: com a medida que medirdes a vós mesmos se medirá, e será acrescentado a vós mesmos.
25Pois ao que tem, lhe será dado; e ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
26E dizia: Assim é o Reino de Deus, como se um homem lançasse semente na terra;
27e dormisse, e se levantasse, de noite e de dia, e a semente brotasse, e crescesse, sem que ele saiba como.
28A terra de si mesma frutifica, primeiro a erva, depois a espiga, depois o grão cheio na espiga.
Leia Marcos 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS