Baixar grátis
Marcos 14:34
“E disse-lhes: “Minha alma totalmente está triste até a morte; ficai-vos aqui, e vigiai.””
Bíblia Livre (BL)

🌐 Marcos 14:34 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
American Standard Version (ASV)English
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
Open English Bible (OEB)English
“I am sad at heart,”he said, “sad even to death; wait here, and watch.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er spricht zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt, bis zum Tode; bleibet hier und wachet.
Reina-Valera (RV)Español
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhes: “Minha alma totalmente está triste até a morte; ficai-vos aqui, e vigiai.”
Nova Versão (NVA)Português
Jesus disse-lhes: "Minha alma está profundamente triste, a ponto de morrer. Permanecei aqui e vigiai".

📖 Marcos 14:34 em contexto

32E vieram ao lugar, cujo nome era Getsêmani, e disse a seus discípulos: “Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.”
33E tomou consigo Pedro, Tiago, e João, e começou a ficar muito apavorado e angustiado.
34E disse-lhes: “Minha alma totalmente está triste até a morte; ficai-vos aqui, e vigiai.”
35Então ele foi um pouco mais adiante, e prostrou-se em terra. E orou, que se fosse possível, afastasse dele aquela hora.
36E disse: “Aba, Pai, todas as coisas te são possíveis; passa de mim este copo; porém não se faça o que eu quero, mas sim o que tu queres .”
Padre Leo

Leia Marcos 14 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS