Lucas 7:14
“Então se aproximou, tocou o caixão (e os que a levavam, pararam), e disse: Jovem, a ti eu digo: levanta-te.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 7:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
American Standard Version (ASV)English
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Open English Bible (OEB)English
Then he went up and touched the bier, and the bearers stopped; and Jesus said: “Young man, I am speaking to you — Rise!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er trat hinzu und rührte die Bahre an, die Träger aber standen still; und er sprach: Jüngling, ich sage dir, stehe auf!
Reina-Valera (RV)Español
Y acercándose, tocó el féretro: y los que lo llevaban, pararon. Y dice: Mancebo, á ti digo, levántate.
Bíblia Livre (BL)Português
Então se aproximou, tocou o caixão (e os que a levavam, pararam), e disse: Jovem, a ti eu digo: levanta-te.
Nova Versão (NVA)Português
Então Ele chegou perto, tocou a armação de madeira que levava o corpo, e aqueles que a carregavam pararam, e Ele disse: “Jovem, Eu te digo, levanta-te”.
📖 Lucas 7:14 em contexto
12E quando chegou perto da porta da cidade, eis que levavam um defunto, filho único de sua mãe, que era viúva; e com ela ia grande multidão da cidade.
13Quando o Senhor a viu, comoveu-se de intima compaixão por ela, e disse-lhe: Não chores.
14Então se aproximou, tocou o caixão (e os que a levavam, pararam), e disse: Jovem, a ti eu digo: levanta-te.
15E o defunto se sentou e começou a falar; e ele o entregou à sua mãe.
16Todos se encheram de temor, e glorificavam a Deus, dizendo: “Um grande profeta se levantou entre nós, e Deus visitou o seu povo!”
Leia Lucas 7 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS