Lucas 22:16
“Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 22:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)English
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Open English Bible (OEB)English
For I tell you that I will not eat it again, until it has had its fulfillment in the kingdom of God.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich sage euch, daß ich hinfort nicht mehr davon essen werde, bis es erfüllt sein wird im Reiche Gottes.
Reina-Valera (RV)Español
Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Eu lhes digo: 'Eu não a comerei de novo, até que ela se cumpra no Reino de Deus'".
📖 Lucas 22:16 em contexto
14E vinda a hora, sentou-se à mesa ,e com ele os doze apóstolos.
15E disse-lhes: Muito desejei comer convosco esta páscoa, antes que eu sofra.
16Porque eu vos digo, que dela não mais comerei, até que isto se cumpra no Reino de Deus.
17E tomando o copo, e tendo agradecido a Deus ,disse: Tomai-o, e reparti -o entre vós.
18Porque vos digo, que do fruto da videira eu não beberei, até que o Reino de Deus venha.
Leia Lucas 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS