Lucas 18:17
“Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o Reino de Deus como criança, não entrará nele.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 18:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
American Standard Version (ASV)English
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
Open English Bible (OEB)English
I tell you, unless a man receives the kingdom of God like a child, he will not enter it at all.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wahrlich, ich sage euch: Wer irgend das Reich Gottes nicht aufnehmen wird wie ein Kindlein, wird nicht in dasselbe eingehen.
Reina-Valera (RV)Español
De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
Bíblia Livre (BL)Português
Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o Reino de Deus como criança, não entrará nele.
Nova Versão (NVA)Português
Em verdade vos digo, aquele que não receber o reino de Deus como uma criança, de maneira alguma entrará nele".
📖 Lucas 18:17 em contexto
15E traziam-lhe também crianças pequenas, para que as tocasse; e os discípulos, vendo, os repreendiam.
16Mas Jesus, chamando-lhes para si, disse: Deixai as crianças virem a mim, e não as impeçais; porque das tais é o Reino de Deus.
17Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o Reino de Deus como criança, não entrará nele.
18E um certo líder lhe perguntou, dizendo: Bom mestre, o que tenho que fazer para herdar a vida eterna?
19E Jesus lhe disse: Por que me chamas de bom? Ninguém é bom, a não ser um: Deus.
Leia Lucas 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS