Baixar grátis
Lucas 18:18
“E um certo líder lhe perguntou, dizendo: Bom mestre, o que tenho que fazer para herdar a vida eterna?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Lucas 18:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
American Standard Version (ASV)English
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Open English Bible (OEB)English
And one of the Presidents asked Jesus this question — “Good teacher, what must I do if I am to gain eternal life?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es fragte ihn ein gewisser Oberster und sprach: Guter Lehrer, was muß ich getan haben, um ewiges Leben zu ererben?
Reina-Valera (RV)Español
Y preguntóle un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
Bíblia Livre (BL)Português
E um certo líder lhe perguntou, dizendo: Bom mestre, o que tenho que fazer para herdar a vida eterna?
Nova Versão (NVA)Português
Certo homem de posição perguntou-Lhe: "Bom Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna?"

📖 Lucas 18:18 em contexto

16Mas Jesus, chamando-lhes para si, disse: Deixai as crianças virem a mim, e não as impeçais; porque das tais é o Reino de Deus.
17Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o Reino de Deus como criança, não entrará nele.
18E um certo líder lhe perguntou, dizendo: Bom mestre, o que tenho que fazer para herdar a vida eterna?
19E Jesus lhe disse: Por que me chamas de bom? Ninguém é bom, a não ser um: Deus.
20Tu sabes os mandamentos: não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso testemunho, honra a teu pai e a tua mãe.
Padre Leo

Leia Lucas 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS