Lucas 16:19
“Havia porém um certo homem rico, e vestia-se de púrpura, e de linho finíssimo, e festejava todo dia com luxo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Lucas 16:19 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
American Standard Version (ASV)English
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:
Open English Bible (OEB)English
There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es war aber ein gewisser reicher Mann, und er kleidete sich in Purpur und feine Leinwand und lebte alle Tage fröhlich und in Prunk.
Reina-Valera (RV)Español
Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.
Bíblia Livre (BL)Português
Havia porém um certo homem rico, e vestia-se de púrpura, e de linho finíssimo, e festejava todo dia com luxo.
Nova Versão (NVA)Português
E havia um homem rico, que se vestia de púrpura e linho fino e desfrutava diariamente de sua grande riqueza.
📖 Lucas 16:19 em contexto
17E é mais fácil passar o céu e a terra do que cair um traço de alguma letra da Lei.
18Qualquer que deixa sua mulher, e casa com outra, adultera; e qualquer que se casa com a deixada pelo marido, também adultera.
19Havia porém um certo homem rico, e vestia-se de púrpura, e de linho finíssimo, e festejava todo dia com luxo.
20Havia também um certo mendigo, de nome Lázaro, o qual ficava deitado à sua porta cheio de feridas.
21E desejava se satisfazer com as migalhas que caíam da mesa do rico; porém vinham também os cães, e lambiam suas feridas.
Leia Lucas 16 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS