Jonas 2:4
“E eu disse: Lançado estou de diante de teus olhos; porém voltarei a ver o teu santo templo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jonas 2:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
American Standard Version (ASV)English
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H2:5) Und ich sprach: Verstoßen bin ich aus deinen Augen; dennoch werde ich wieder hinschauen nach deinem heiligen Tempel.
Reina-Valera (RV)Español
Echásteme en el profundo, en medio de los mares, y rodeóme la corriente; todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu disse: Lançado estou de diante de teus olhos; porém voltarei a ver o teu santo templo.
Nova Versão (NVA)Português
Então eu disse: Fui expulso de diante dos Teus olhos; tornarei, porventura, a ver o Teu santo templo?
📖 Jonas 2:4 em contexto
2E disse: Clamei de minha angústia ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do mundo dos mortos gritei, e tu ouviste minha voz.
3Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e a correnteza me cercou; todas as tuas ondas e tuas vagas passaram sobre mim.
4E eu disse: Lançado estou de diante de teus olhos; porém voltarei a ver o teu santo templo.
5As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; as algas se enrolaram à minha cabeça.
6Desci aos fundamentos dos montes; a terra trancou suas fechaduras a mim para sempre; porém tu tiraste minha vida da destruição, ó SENHOR meu Deus.
Leia Jonas 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS