Baixar grátis
João 9:4
“A mim me convém trabalhar as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 9:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
American Standard Version (ASV)English
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Open English Bible (OEB)English
We must do the work of him who sent me, while it is day; night is coming, when no one can work.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich muß die Werke dessen wirken, der mich gesandt hat, so lange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
Reina-Valera (RV)Español
Conviéneme obrar las obras del que me envió, entre tanto que el día dura: la noche viene, cuando nadie puede obrar.
Bíblia Livre (BL)Português
A mim me convém trabalhar as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.
Nova Versão (NVA)Português
Devemos fazer a obra Daquele que Me enviou, enquanto ainda é dia. A noite está chegando, quando ninguém pode trabalhar.

📖 João 9:4 em contexto

2E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?
3Respondeu Jesus: Nem este pecou, nem seus pais; mas sim para que as obras de Deus nele se manifestem.
4A mim me convém trabalhar as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.
5Enquanto estiver no mundo, eu sou a luz do mundo.
6Dito isto, cuspiu em terra, e fez lama do cuspe, e untou com aquela lama os olhos do cego.
Padre Leo

Leia João 9 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS