João 9:2
“E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 9:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
American Standard Version (ASV)English
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
Open English Bible (OEB)English
“Rabbi,” asked his disciples, “who was it that sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und seine Jünger fragten ihn und sagten: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren wurde?
Reina-Valera (RV)Español
Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: Rabbí, ¿quién pecó, éste ó sus padres, para que naciese ciego?
Bíblia Livre (BL)Português
E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?
Nova Versão (NVA)Português
Seus discípulos perguntaram-Lhe: "Rabi, quem pecou para que esse homem nascesse cego? Ele ou seus pais?".
📖 João 9:2 em contexto
1E indo Jesus passando, viu a um homem cego desde o nascimento.
2E seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou? Este, ou seus pais, para que nascesse cego?
3Respondeu Jesus: Nem este pecou, nem seus pais; mas sim para que as obras de Deus nele se manifestem.
4A mim me convém trabalhar as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.
Leia João 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS