João 9:32
“Desde o princípio dos tempos nunca se ouviu de que alguém que tenha aberto os olhos de um que tenha nascido cego.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 9:32 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
American Standard Version (ASV)English
Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
Open English Bible (OEB)English
Since the world began, such a thing was never heard of as anyone’s giving sight to a person born blind.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Von Ewigkeit her ist es nicht erhört, daß jemand die Augen eines Blindgeborenen aufgetan habe.
Reina-Valera (RV)Español
Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.
Bíblia Livre (BL)Português
Desde o princípio dos tempos nunca se ouviu de que alguém que tenha aberto os olhos de um que tenha nascido cego.
Nova Versão (NVA)Português
Desde o início do mundo, nunca se ouviu que alguém tenha aberto os olhos de um homem nascido cego.
📖 João 9:32 em contexto
30Aquele homem respondeu, e disse-lhes: Porque nisto está a maravilha: que vós não sabeis de onde ele é; e a mim abriu meus olhos!
31E bem sabemos que Deus não dá ouvidos aos pecadores; mas se alguém é temente a Deus, e faz sua vontade, a este dá ouvidos.
32Desde o princípio dos tempos nunca se ouviu de que alguém que tenha aberto os olhos de um que tenha nascido cego.
33Se este não fosse vindo de Deus, nada poderia fazer.
34Eles responderam, e lhe disseram: Tu és todo nascido em pecados, e nos ensina? E o lançaram fora.
Leia João 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS