João 6:31
“Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Pão do céu ele lhes deu para comer.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 6:31 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
American Standard Version (ASV)English
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
Open English Bible (OEB)English
Our ancestors had the manna to eat in the desert; as scripture says — ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Unsere Väter aßen das Manna in der Wüste, wie geschrieben steht: "Brot aus dem Himmel gab er ihnen zu essen".
Reina-Valera (RV)Español
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dió á comer.
Bíblia Livre (BL)Português
Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Pão do céu ele lhes deu para comer.
Nova Versão (NVA)Português
Nossos pais comeram do maná no deserto, como está escrito: 'Ele deu-lhes para comer o pão dos céus'".
📖 João 6:31 em contexto
29Respondeu Jesus, e disse-lhes: Esta é a obra de Deus: que creiais naquele que ele enviou.
30Disseram-lhe pois: Que sinal, pois, fazes tu para que o vejamos, e em ti creiamos? O que tu operas?
31Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Pão do céu ele lhes deu para comer.
32Então Jesus lhes disse: Em verdade, em verdade vos digo, que Moisés não vos deu o pão do céu; mas meu Pai vos dá o verdadeiro pão do céu.
33Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.
Leia João 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS