João 17:15
“Não suplico que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 João 17:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
American Standard Version (ASV)English
I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one.
Open English Bible (OEB)English
I do not ask you to take them out of the world, but to keep them from evil.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich bitte nicht, daß du sie aus der Welt wegnehmest, sondern daß du sie bewahrest vor dem Bösen.
Reina-Valera (RV)Español
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.
Bíblia Livre (BL)Português
Não suplico que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não oro para que os tires do mundo, mas para que os guardes do maligno.
📖 João 17:15 em contexto
13Mas agora venho a ti, e falo isto no mundo, para que em si mesmos tenham minha alegria completa.
14Tua palavra lhes dei, e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
15Não suplico que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno.
16Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
17Santifica-os em tua verdade; tua palavra é a verdade.
Leia João 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS