Baixar grátis
João 14:18
“Não vos deixarei órfãos; eu virei a vós.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 14:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I will not leave you comfortless: I will come to you.
American Standard Version (ASV)English
I will not leave you desolate: I come unto you.
Open English Bible (OEB)English
I will not leave you bereaved; I will come to you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich werde euch nicht als Waisen lassen, ich komme zu euch.
Reina-Valera (RV)Español
No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Não vos deixarei órfãos; eu virei a vós.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não vos deixarei sozinhos; Eu voltarei para vós.

📖 João 14:18 em contexto

16E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique sempre convosco;
17Ao Espírito de verdade, a quem o mundo não pode receber; porque não o vê, nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em vós.
18Não vos deixarei órfãos; eu virei a vós.
19Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.
20Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim, e eu em vós.
Padre Leo

Leia João 14 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS