Baixar grátis
João 1:25
“E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que pois batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 João 1:25 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
American Standard Version (ASV)English
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
Open English Bible (OEB)English
and their next question was: “Why then do you baptize, if you are not the Christ or Elijah or ‘the prophet’?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Was taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elias, noch der Prophet?
Reina-Valera (RV)Español
Y preguntáronle, y dijéronle: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?
Bíblia Livre (BL)Português
E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que pois batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
Nova Versão (NVA)Português
E lhe perguntaram: "Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias e nem o profeta?".

📖 João 1:25 em contexto

23Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
24E os enviados eram dos fariseus.
25E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que pois batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26João lhes respondeu, dizendo: Eu batizo com água; mas em meio de vós, está a quem vós não conheceis,
27Este é aquele que vem após mim, do qual eu não sou digno de desatar a tira de sua sandália.
Padre Leo

Leia João 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS