Jó 41:29
“Considera toda arma como sobras de cascas, e zomba do mover da lança.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 41:29 — 7 Traduções
King James Version (KJV)English
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
American Standard Version (ASV)English
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H41:20) Wie Stoppeln gilt ihm die Keule, und er verlacht das Sausen des Wurfspießes.
Reina-Valera (RV)Español
Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la pica se burla.
Bíblia Livre (BL)Português
Considera toda arma como sobras de cascas, e zomba do mover da lança.
Nova Versão (NVA)Português
Cacetes são considerados como palha; ele ri do zumbido do voo de uma lança.
📖 Jó 41:29 em contexto
27Ele considera o ferro como palha, e o aço como madeira podre.
28A flecha não o faz fugir; as pedras de funda são para ele como sobras de cascas.
29Considera toda arma como sobras de cascas, e zomba do mover da lança.
30Por debaixo de si tem conchas pontiagudas; ele esmaga com suas pontas na lama.
31Ele faz ferver as profundezas como a uma panela, e faz do mar como um pote de unguento.
Leia Jó 41 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS