Jó 41:26
“Se alguém lhe tocar com a espada, não poderá prevalecer; nem arremessar dardo, ou lança.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 41:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
American Standard Version (ASV)English
If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H41:17) Trifft man ihn mit dem Schwerte, es hält nicht stand, noch Speer, noch Wurfspieß, noch Harpune.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
Bíblia Livre (BL)Português
Se alguém lhe tocar com a espada, não poderá prevalecer; nem arremessar dardo, ou lança.
Nova Versão (NVA)Português
Se uma espada toca nele, não faz nada — nem a lança faz, nem a seta, ou qualquer outra arma apontada.
📖 Jó 41:26 em contexto
24Seu coração é rígido como uma pedra, rígido como a pedra de baixo de um moinho.
25Quando ele se levanta, os fortes tremem; por seus abalos se recuam.
26Se alguém lhe tocar com a espada, não poderá prevalecer; nem arremessar dardo, ou lança.
27Ele considera o ferro como palha, e o aço como madeira podre.
28A flecha não o faz fugir; as pedras de funda são para ele como sobras de cascas.
Leia Jó 41 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS