Jó 39:22
“Ele zomba do medo, e não se espanta; nem volta para trás por causa da espada.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 39:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
American Standard Version (ASV)English
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es lacht der Furcht und erschrickt nicht, und kehrt vor dem Schwerte nicht um.
Reina-Valera (RV)Español
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿vestiste tú su cerviz de relincho?
Bíblia Livre (BL)Português
Ele zomba do medo, e não se espanta; nem volta para trás por causa da espada.
Nova Versão (NVA)Português
Ele zomba do medo e não se espanta; ele não recua diante da espada.
📖 Jó 39:22 em contexto
20Podes tu o espantar como a um gafanhoto? O sopro de suas narinas é terrível.
21Ele escarva a terra, alegra-se de sua força, e sai ao encontro das armas;
22Ele zomba do medo, e não se espanta; nem volta para trás por causa da espada.
23Contra ele rangem a aljava, o ferro brilhante da lança e do dardo;
24Sacudido-se com furor, ele escarva a terra; ele não fica parado ao som da trombeta.
Leia Jó 39 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS