Baixar grátis
Jó 34:18
“Pode, por acaso, o rei ser chamado de vil, e os príncipes de perversos?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 34:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
American Standard Version (ASV)English
Himthat saith to a king, Thou art vile, Orto nobles, Ye arewicked;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sagt man zu einem Könige: Belial, zu Edlen: Du Gottloser? -
Reina-Valera (RV)Español
¿Hase de decir al rey: Perverso; y á los príncipes: Impíos?
Bíblia Livre (BL)Português
Pode, por acaso, o rei ser chamado de vil, e os príncipes de perversos?
Nova Versão (NVA)Português
Deus, que fala ao rei: 'Tu és vil', ou aos nobres: 'Vós sois maus'?

📖 Jó 34:18 em contexto

16Se pois há em ti entendimento, ouve isto: dá ouvidos ao som de minhas palavras.
17Por acaso quem odeia a justiça poderá governar? E condenarás tu ao Poderoso Justo?
18Pode, por acaso, o rei ser chamado de vil, e os príncipes de perversos?
19Quanto menos a aquele que não faz acepção de pessoas de príncipes, nem valoriza mais o rico que o pobre! Pois todos são obras de suas mãos.
20Em um momento morrem; e à meia noite os povos são sacudidos, e passam; e o poderoso será tomado sem ação humana.
Padre Leo

Leia Jó 34 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS