Jó 31:17
“E se comi meu alimento sozinho, e o órfão não comeu dele”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 31:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
American Standard Version (ASV)English
Or have eaten my morsel alone, And the fatherless hath not eaten thereof
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und aß meinen Bissen allein, so daß der Verwaiste nicht davon gegessen hat-
Reina-Valera (RV)Español
Y si comí mi bocado solo, y no comió de él el huérfano;
Bíblia Livre (BL)Português
E se comi meu alimento sozinho, e o órfão não comeu dele
Nova Versão (NVA)Português
ou, se eu comi sozinho e não permiti que os órfãos comessem também.
📖 Jó 31:17 em contexto
15Aquele que me fez no ventre materno também não fez a ele? E não nos preparou de um mesmo modo na madre?
16Se eu neguei aos pobres o que eles desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
17E se comi meu alimento sozinho, e o órfão não comeu dele
18(Porque desde a minha juventude cresceu comigo como se eu fosse seu pai ,e desde o ventre de minha mãe guiei a viúva );
19Se eu vi alguém morrer por falta de roupa, e o necessitado sem algo que o cobrisse,
Leia Jó 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS