Jó 31:14
“Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa ,o que eu lhe responderia?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 31:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
American Standard Version (ASV)English
What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
was wollte ich dann tun, wenn Gott sich erhöbe; und wenn er untersuchte, was ihm erwidern?
Reina-Valera (RV)Español
¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?
Bíblia Livre (BL)Português
Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa ,o que eu lhe responderia?
Nova Versão (NVA)Português
O que farei quando Deus Se levantar para me julgar? Quando Ele vier me julgar, como Lhe responderia?
📖 Jó 31:14 em contexto
12Pois seria um fogo que consumiria até à perdição, e destruiria toda a minha renda.
13Se desprezei o direito de meu servo ou de minha serva quando eles reclamaram comigo,
14Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa ,o que eu lhe responderia?
15Aquele que me fez no ventre materno também não fez a ele? E não nos preparou de um mesmo modo na madre?
16Se eu neguei aos pobres o que eles desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
Leia Jó 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS