Baixar grátis
Jó 24:16
“Nas trevas vasculham as casas, de dia eles se trancam; não conhecem a luz.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Jó 24:16 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
American Standard Version (ASV)English
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In der Finsternis erbricht man die Häuser. Bei Tage schließen sie sich ein, das Licht kennen sie nicht.
Reina-Valera (RV)Español
En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz.
Bíblia Livre (BL)Português
Nas trevas vasculham as casas, de dia eles se trancam; não conhecem a luz.
Nova Versão (NVA)Português
Na escuridão, os corruptos invadem casas; eles se escondem durante o dia; eles não se importam com a luz.

📖 Jó 24:16 em contexto

14De manhã o homicida se levanta, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite ele age como ladrão.
15O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Olho nenhum me verá; E esconde seu rosto.
16Nas trevas vasculham as casas, de dia eles se trancam; não conhecem a luz.
17Porque a manhã é para todos eles como sombra de morte; pois são conhecidos dos pavores de sombra de morte.
18Ele é ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é sua porção sobre a terra; não se vira para o caminho das vinhas.
Padre Leo

Leia Jó 24 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS