Jó 2:7
“Então Satanás saiu de diante do SENHOR, e feriu a Jó de chagas malignas desde a planta de seus pés até a topo de sua cabeça.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Jó 2:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
So went Satan forth from the presence of the Lord, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
American Standard Version (ASV)English
So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Satan ging von dem Angesicht Jehovas hinweg, und er schlug Hiob mit bösen Geschwüren, von seiner Fußsohle bis zu seinem Scheitel.
Reina-Valera (RV)Español
Y salió Satán de delante de Jehová, é hirió á Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabeza.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Satanás saiu de diante do SENHOR, e feriu a Jó de chagas malignas desde a planta de seus pés até a topo de sua cabeça.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Satanás saiu da presença de Yahweh e feriu Jó com terríveis feridas, da sola dos pés até o alto da sua cabeça.
📖 Jó 2:7 em contexto
5Mas estende agora tua mão, e toca em seus ossos e sua carne, e verás se ele não te amaldiçoa em tua face.
6E o SENHOR disse a Satanás: Eis que ele está em tua mão; mas preserva sua vida.
7Então Satanás saiu de diante do SENHOR, e feriu a Jó de chagas malignas desde a planta de seus pés até a topo de sua cabeça.
8E Jó tomou um caco para se raspar com ele, e ficou sentado no meio da cinza.
9Então sua mulher lhe disse: Ainda manténs a tua integridade? Amaldiçoa a Deus, e morre.
Leia Jó 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS