Hebreus 9:16
“Pois onde há um testamento, é necessário que ocorra a morte do testador;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Hebreus 9:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
American Standard Version (ASV)English
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
Open English Bible (OEB)English
Whenever such a covenant as a will is in question, the death of the testator must of necessity be alleged.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(denn wo ein Testament ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.
Reina-Valera (RV)Español
Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga muerte del testador.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois onde há um testamento, é necessário que ocorra a morte do testador;
Nova Versão (NVA)Português
Pois, onde existe um testamento, é necessário provar a morte do testador;
📖 Hebreus 9:16 em contexto
14quanto mais o sangue do Cristo que, pelo Espírito eterno, ofereceu a si mesmo, imaculado, a Deus, purificará a nossa consciência das obras mortas, para servirmos ao Deus vivo!
15E por isso ele é o Mediador de um Novo Testamento, a fim de que, com a ocorrência de uma morte para redenção das transgressões sob o primeiro Testamento, os que foram chamados recebam a promessa da herança eterna.
16Pois onde há um testamento, é necessário que ocorra a morte do testador;
17porque um testamento se confirma nos mortos, visto que não é válido enquanto o testador vive.
18Por isso o primeiro testamento também não foi consagrado sem sangue;
Leia Hebreus 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS