Baixar grátis
Gênesis 34:9
“E aparentai-vos conosco; dai-nos vossas filhas, e tomai vós as nossas.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 34:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
American Standard Version (ASV)English
And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und verschwägert euch mit uns: gebet uns eure Töchter und nehmet euch unsere Töchter;
Reina-Valera (RV)Español
Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
Bíblia Livre (BL)Português
E aparentai-vos conosco; dai-nos vossas filhas, e tomai vós as nossas.
Nova Versão (NVA)Português
Fazei aliança conosco, dai-nos vossas filhas e tomai nossas filhas para vós.

📖 Gênesis 34:9 em contexto

7E os filhos de Jacó vieram do campo quando o souberam; e se entristeceram os homens, e se irritaram muito, porque fez depravação em Israel por ter se deitado com a filha de Jacó, o que não se devia haver feito.
8E Hamor falou com eles, dizendo: A alma de meu filho Siquém se apegou à vossa filha; rogo-vos que a deis por mulher.
9E aparentai-vos conosco; dai-nos vossas filhas, e tomai vós as nossas.
10E habitai conosco; porque a terra estará diante de vós; morai e negociai nela, e tomai nela possessão.
11Siquém também disse a seu pai e a seus irmãos: Ache eu favor em vossos olhos, e darei o que me disserdes.
Padre Leo

Leia Gênesis 34 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS