Gênesis 24:57
“Eles responderam então: Chamemos a moça e perguntemos a ela.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 24:57 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.
American Standard Version (ASV)English
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie sprachen: Laßt uns das Mädchen rufen und ihren Mund befragen.
Reina-Valera (RV)Español
Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles responderam então: Chamemos a moça e perguntemos a ela.
Nova Versão (NVA)Português
Eles disseram: "Chamaremos a jovem e lhe perguntaremos".
📖 Gênesis 24:57 em contexto
55Então respondeu seu irmão e sua mãe: Espere a moça conosco ao menos dez dias, e depois irá.
56E ele lhes disse: Não me detenhais, pois que o SENHOR fez prosperar meu caminho; despede-me para que me vá a meu senhor.
57Eles responderam então: Chamemos a moça e perguntemos a ela.
58E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? E ela respondeu: Sim, irei.
59Então deixaram ir a Rebeca sua irmã, e à sua criada, e ao criado de Abraão e a seus homens.
Leia Gênesis 24 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS