Baixar grátis
Gênesis 18:22
“E apartaram-se dali os homens, e foram até Sodoma: mas Abraão estava ainda diante do SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 18:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Männer wandten sich von dannen und gingen nach Sodom; Abraham aber blieb noch vor Jehova stehen.
Reina-Valera (RV)Español
Y apartáronse de allí los varones, y fueron hacia Sodoma: mas Abraham estaba aún delante de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E apartaram-se dali os homens, e foram até Sodoma: mas Abraão estava ainda diante do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Então, os homens viraram e foram em direção a Sodoma, mas Abraão permaneceu perante Yahweh.

📖 Gênesis 18:22 em contexto

20Então o SENHOR lhe disse: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se aumenta mais e mais, e o pecado deles se agravou em extremo,
21Descerei agora, e verei se consumaram sua obra segundo o clamor que veio até mim; e se não, eu o saberei.
22E apartaram-se dali os homens, e foram até Sodoma: mas Abraão estava ainda diante do SENHOR.
23E aproximou-se Abraão e disse: Destruirás também ao justo com o ímpio?
24Talvez haja cinquenta justos dentro da cidade: destruirás também e não perdoarás ao lugar por cinquenta justos que estejam dentro dela?
Padre Leo

Leia Gênesis 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS