Filipenses 2:26
“porque ele tinha muitas saudades de todos vós, e estava muito angustiado por haverdes ouvido de que ele havia ficado doente.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Filipenses 2:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
American Standard Version (ASV)English
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Open English Bible (OEB)English
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
da ihn ja sehnlich nach euch allen verlangte, und er sehr bekümmert war, weil ihr gehört hattet, daß er krank war.
Reina-Valera (RV)Español
Porque tenía gran deseo de ver á todos vosotros, y gravemente se angustió porque habíais oído que había enfermado.
Bíblia Livre (BL)Português
porque ele tinha muitas saudades de todos vós, e estava muito angustiado por haverdes ouvido de que ele havia ficado doente.
Nova Versão (NVA)Português
Pois ele estava muito angustiado e ansioso por estar convosco, porque ouvistes que ele estava enfermo.
📖 Filipenses 2:26 em contexto
24Mas confio no Senhor de que também eu mesmo virei em breve.
25Julguei necessário, porém, enviar-vos Epafrodito, meu irmão, cooperador, e companheiro de batalha, mensageiro enviado por vós, e auxiliador naquilo que necessito;
26porque ele tinha muitas saudades de todos vós, e estava muito angustiado por haverdes ouvido de que ele havia ficado doente.
27E ele ficou mesmo doente, quase a morrer; mas o Deus dele teve misericórdia, não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza após tristeza.
28Por isso eu o enviei mais depressa, a fim de que, vendo-o de novo, alegrei-vos e eu fique menos triste.
Leia Filipenses 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS