Filemom 1:21
“Tendo confiança de tua obediência eu te escrevi, sabendo que tu farás ainda mais do que eu digo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Filemom 1:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
American Standard Version (ASV)English
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.
Open English Bible (OEB)English
Even as I write, I have such confidence in your compliance with my wishes, that I am sure that you will do even more than I am asking.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da ich deinem Gehorsam vertraue, so habe ich dir geschrieben, indem ich weiß, daß du auch mehr tun wirst, als ich sage.
Reina-Valera (RV)Español
Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
Bíblia Livre (BL)Português
Tendo confiança de tua obediência eu te escrevi, sabendo que tu farás ainda mais do que eu digo.
Nova Versão (NVA)Português
Confiado em tua obediência, estou escrevendo a ti, sabendo que farás ainda mais do que estou pedindo.
📖 Filemom 1:21 em contexto
19Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi, eu pagarei; para eu não te dizer que tu me deves a ti mesmo.
20Assim, irmão, que eu tenha algum benefício de ti no Senhor; alivia meus sentimentos no Senhor.
21Tendo confiança de tua obediência eu te escrevi, sabendo que tu farás ainda mais do que eu digo.
22E enquanto isso também me prepara um lugar para eu ficar; porque eu espero que por vossas orações eu seja entregue a vós.
23Saúdam-te: Epafras (meu companheiro de prisão em Cristo Jesus),
Leia Filemom 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS