Baixar grátis
Filemom 1:13
“Eu até que gostaria de retê-lo comigo, para que como teu substituto ele me servisse nas prisões do Evangelho;”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Filemom 1:13 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
American Standard Version (ASV)English
whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
Open English Bible (OEB)English
For my own sake I should like to keep him with me, so that, while I am in prison for the good news, he might attend to my wants on your behalf.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welchen ich bei mir behalten wollte, auf daß er statt deiner mir diene in den Banden des Evangeliums.
Reina-Valera (RV)Español
Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;
Bíblia Livre (BL)Português
Eu até que gostaria de retê-lo comigo, para que como teu substituto ele me servisse nas prisões do Evangelho;
Nova Versão (NVA)Português
Eu preferiria mantê-lo comigo, para que ele pudesse ajudar-me, em teu lugar, enquanto sou prisioneiro por causa do Evangelho.

📖 Filemom 1:13 em contexto

11Aquele que antes te era inútil, mas agora útil para mim e para ti,
12Eu o enviei, como os meus mais íntimos sentimentos, de volta a ti;
13Eu até que gostaria de retê-lo comigo, para que como teu substituto ele me servisse nas prisões do Evangelho;
14Mas eu nada quis fazer sem tua opinião, para que tua bondade não fosse como que por obrigação, mas sim de livre vontade.
15Porque talvez por isso que ele tenha se separado de ti por algum tempo, para que tu o recebesses de volta para sempre.
Padre Leo

Leia Filemom 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS