Ezequiel 31:7
“Assim era belo em sua grandeza, na extensão de seus ramos; porque sua raiz estava junto a muitas águas.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 31:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
American Standard Version (ASV)English
Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er war schön in seiner Größe und in der Länge seiner Schößlinge; denn seine Wurzeln waren an vielen Wassern.
Reina-Valera (RV)Español
Hízose, pues, hermoso en su grandeza con la extensión de sus ramas; porque su raíz estaba junto á muchas aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim era belo em sua grandeza, na extensão de seus ramos; porque sua raiz estava junto a muitas águas.
Nova Versão (NVA)Português
Era formosa na sua grandeza e na extensão dos seus ramos e, nas muitas águas, estavam as suas raízes.
📖 Ezequiel 31:7 em contexto
5Por isso sua altura se ergueu acima de todas as árvores do campo; seus galhos se multiplicaram, e seus ramos que gerava se alongaram por causa das muitas águas.
6Todas as aves do céus faziam ninhos em seus ramos, e todos os animais do campo tinham filhotes abaixo de sua folhagem; e todos os grandes povos habitavam à sua sombra.
7Assim era belo em sua grandeza, na extensão de seus ramos; porque sua raiz estava junto a muitas águas.
8Os cedros não o encobriram no jardim de Deus; as faias não eram semelhantes a seus ramos, nem os castanheiros eram semelhantes a seus renovos; nenhuma árvore no jardim de Deus era semelhante a ele em sua beleza.
9Eu o fiz belo com a multidão de seus ramos; e todos os árvores do Éden, que estavam no jardim de Deus, tiveram inveja dele.
Leia Ezequiel 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS