Baixar grátis
Ezequiel 19:6
“E ele andou entre os leões; tornou-se um leãozinho, aprendeu a caçar presa, e devorou homens.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 19:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
American Standard Version (ASV)English
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es wandelte unter Löwen, wurde ein junger Löwe; und er lernte Raub rauben, er fraß Menschen.
Reina-Valera (RV)Español
Y él andaba entre los leones; hízose leoncillo, aprendió á hacer presa, devoró hombres.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele andou entre os leões; tornou-se um leãozinho, aprendeu a caçar presa, e devorou homens.
Nova Versão (NVA)Português
Esse jovem leão vagava entre os leões. Era um leão jovem e aprendeu a apanhar as suas presas; ele devorava homens.

📖 Ezequiel 19:6 em contexto

4E as nações ouviram dele; ele foi preso na cova delas, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
5E quando ela viu que havia esperado muito , e que sua esperança era perdida, tomou outro de seus filhotes, e o pôs por leãozinho.
6E ele andou entre os leões; tornou-se um leãozinho, aprendeu a caçar presa, e devorou homens.
7E conheceu suas viúvas, e destruiu suas cidades; e a terra e tudo que ela continha foram devastadas à voz de seu bramido.
8Então foram contra sobre ele as nações das províncias de seu ao redor; estenderam sobre ele sua rede, e ele foi preso na cova delas.
Padre Leo

Leia Ezequiel 19 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS