Ezequiel 19:5
“E quando ela viu que havia esperado muito , e que sua esperança era perdida, tomou outro de seus filhotes, e o pôs por leãozinho.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 19:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
American Standard Version (ASV)English
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie sah, daß ihre Hoffnung dahin, verloren war, da nahm sie ein anderes von ihren Jungen, machte es zu einem jungen Löwen.
Reina-Valera (RV)Español
Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.
Bíblia Livre (BL)Português
E quando ela viu que havia esperado muito , e que sua esperança era perdida, tomou outro de seus filhotes, e o pôs por leãozinho.
Nova Versão (NVA)Português
Depois, ela viu que, embora tenha esperado pelo seu retorno, suas expectativas já estavam esgotadas, por isso, tomou outro dos seus filhotes e o criou para que se tornasse um leão forte.
📖 Ezequiel 19:5 em contexto
3E fez crescer um de seus filhotes, que veio a ser um leãozinho; e ele aprendeu a caçar presa, e a devorar homens.
4E as nações ouviram dele; ele foi preso na cova delas, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
5E quando ela viu que havia esperado muito , e que sua esperança era perdida, tomou outro de seus filhotes, e o pôs por leãozinho.
6E ele andou entre os leões; tornou-se um leãozinho, aprendeu a caçar presa, e devorou homens.
7E conheceu suas viúvas, e destruiu suas cidades; e a terra e tudo que ela continha foram devastadas à voz de seu bramido.
Leia Ezequiel 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS