Baixar grátis
Ezequiel 16:11
“E te adornei com ornamentos, e pus braceletes em teus braços, e colar em teu pescoço;”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 16:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
American Standard Version (ASV)English
And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und ich schmückte dich mit Schmuck: Ich legte Armringe an deine Hände und eine Kette um deinen Hals,
Reina-Valera (RV)Español
Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
Bíblia Livre (BL)Português
E te adornei com ornamentos, e pus braceletes em teus braços, e colar em teu pescoço;
Nova Versão (NVA)Português
De joias, Eu te adornei, coloquei braceletes em teus braços e um colar em teu pescoço.

📖 Ezequiel 16:11 em contexto

9Então te lavei com água, e te enxaguei de teu sangue, e te ungi com óleo;
10E te vesti de bordado, calcei-te com couro, cingi-te de linho fino, e te cobri de seda.
11E te adornei com ornamentos, e pus braceletes em teus braços, e colar em teu pescoço;
12E pus joias pendente em teu nariz, argolas em tuas orelhas, e uma linda coroa em tua cabeça.
13E foste adornada de ouro e de prata, e teu vestido foi linho fino, e seda, e bordado; comeste farinha fina, mel, e azeite; foste muito formosa, e prosperaste até ser rainha.
Padre Leo

Leia Ezequiel 16 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS