Êxodo 4:24
“E aconteceu no caminho, que em uma parada o SENHOR lhe saiu ao encontro, e quis matá-lo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 4:24 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah auf dem Wege, in der Herberge, da fiel Jehova ihn an und suchte ihn zu töten.
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció en el camino, que en una posada le salió al encuentro Jehová, y quiso matarlo.
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu no caminho, que em uma parada o SENHOR lhe saiu ao encontro, e quis matá-lo.
Nova Versão (NVA)Português
A caminho do Egito, quando eles pararam para descansar à noite, Yahweh encontrou Moisés e tentou matá-lo.
📖 Êxodo 4:24 em contexto
22E dirás a Faraó: O SENHOR disse assim: Israel é meu filho, meu primogênito.
23Já te disse que deixes ir a meu filho, para que me sirva, mas não quiseste deixá-lo ir: eis que eu vou a matar a teu filho, o teu primogênito.
24E aconteceu no caminho, que em uma parada o SENHOR lhe saiu ao encontro, e quis matá-lo.
25Então Zípora agarrou uma pedra afiada, e cortou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, dizendo: Em verdade tu me és um esposo de sangue.
26Assim lhe deixou logo ir. E ela disse: Esposo de sangue, por causa da circuncisão.
Leia Êxodo 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS