Êxodo 4:26
“Assim lhe deixou logo ir. E ela disse: Esposo de sangue, por causa da circuncisão.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 4:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
American Standard Version (ASV)English
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da ließ er von ihm ab. Damals sprach sie "Blutbräutigam" der Beschneidung wegen.
Reina-Valera (RV)Español
Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, á causa de la circuncisión.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim lhe deixou logo ir. E ela disse: Esposo de sangue, por causa da circuncisão.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Yahweh o deixou. Ela disse: "Certamente, tu és um marido sanguinário" por causa da circuncisão.
📖 Êxodo 4:26 em contexto
24E aconteceu no caminho, que em uma parada o SENHOR lhe saiu ao encontro, e quis matá-lo.
25Então Zípora agarrou uma pedra afiada, e cortou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, dizendo: Em verdade tu me és um esposo de sangue.
26Assim lhe deixou logo ir. E ela disse: Esposo de sangue, por causa da circuncisão.
27E o SENHOR disse a Arão: Vai receber a Moisés ao deserto. E ele foi, e encontrou-o no monte de Deus, e beijou-lhe.
28Então contou Moisés a Arão todas as palavras do SENHOR que lhe enviava, e todas o sinais que lhe havia dado.
Leia Êxodo 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS