Êxodo 31:3
“E o enchi de espírito de Deus, em sabedoria, e em inteligência, e em conhecimento, e em todo artifício,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 31:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
American Standard Version (ASV)English
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und habe ihn mit dem Geiste Gottes erfüllt, in Weisheit und in Verstand und in Kenntnis und in jeglichem Werk;
Reina-Valera (RV)Español
Y lo he henchido de espíritu de Dios, en sabiduría, y en inteligencia, y en ciencia, y en todo artificio,
Bíblia Livre (BL)Português
E o enchi de espírito de Deus, em sabedoria, e em inteligência, e em conhecimento, e em todo artifício,
Nova Versão (NVA)Português
Eu tenho enchido a Bezalel com meu Espírito, para dar-lhe sabedoria, entendimento e conhecimento em todo tipo de atividade artística,
📖 Êxodo 31:3 em contexto
1E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2Olha, eu chamei por seu nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá;
3E o enchi de espírito de Deus, em sabedoria, e em inteligência, e em conhecimento, e em todo artifício,
4Para inventar desenhos, para trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze,
5E em artifício de pedras para engastá-las, e em artifício de madeira; para agir em todo tipo de trabalho.
Leia Êxodo 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS