Êxodo 21:12
“O que ferir á alguém, fazendo-lhe assim morrer, ele morrerá.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 21:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
American Standard Version (ASV)English
He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer einen Menschen schlägt, daß er stirbt, soll gewißlich getötet werden;
Reina-Valera (RV)Español
El que hiriere á alguno, haciéndole así morir, él morirá.
Bíblia Livre (BL)Português
O que ferir á alguém, fazendo-lhe assim morrer, ele morrerá.
Nova Versão (NVA)Português
Qualquer um que ferir um homem de tal forma que ele morra, deverá ser condenado à morte.
📖 Êxodo 21:12 em contexto
10Se tomar para si outra, não diminuirá seu alimento, nem sua porção de roupa, nem o direito conjugal.
11E se nenhuma destas três coisas fizer, ela sairá de graça, e não terá que lhe pagar dinheiro.
12O que ferir á alguém, fazendo-lhe assim morrer, ele morrerá.
13Mas o que não armou ciladas, mas sim que Deus o pôs em suas mãos, então eu te assinalarei lugar ao qual há de fugir.
14Além disso, se alguém se ensoberbecer contra seu próximo, e o matar traiçoeiramente, de meu altar o tirarás para que morra.
Leia Êxodo 21 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS