Baixar grátis
Eclesiastes 7:9
“Não te apresses em teu espírito para te irares, porque a ira repousa no colo dos tolos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Eclesiastes 7:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
American Standard Version (ASV)English
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sei nicht vorschnell in deinem Geiste zum Unwillen, denn der Unwille ruht im Busen der Toren.
Reina-Valera (RV)Español
No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa.
Bíblia Livre (BL)Português
Não te apresses em teu espírito para te irares, porque a ira repousa no colo dos tolos.
Nova Versão (NVA)Português
Não te apresses em irar-te no espírito, pois a ira reside no coração dos tolos.

📖 Eclesiastes 7:9 em contexto

7Verdadeiramente a opressão faz até o sábio enlouquecer, e o suborno corrompe o coração.
8Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o paciente de espírito que o arrogante de espírito.
9Não te apresses em teu espírito para te irares, porque a ira repousa no colo dos tolos.
10Nunca digas: Por que os dias passados foram melhores que estes de agora ? Pois não haveria sabedoria nisto que perguntarias.
11Boa é a sabedoria com a herança; e proveito há para os que veem ao sol;
Padre Leo

Leia Eclesiastes 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS