Eclesiastes 4:12
“E se alguém prevalecer contra um, os dois resistirão contra ele; porque o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Eclesiastes 4:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
American Standard Version (ASV)English
And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn jemand den einzelnen gewalttätig angreift, so werden ihm die zwei widerstehen; und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so bald.
Reina-Valera (RV)Español
Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
Bíblia Livre (BL)Português
E se alguém prevalecer contra um, os dois resistirão contra ele; porque o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
Nova Versão (NVA)Português
Um homem sozinho pode ser dominado, mas dois podem resistir a um ataque. Uma corda tripla não será facilmente quebrada.
📖 Eclesiastes 4:12 em contexto
10Porque se vierem a cair, um levanta ao seu companheiro; mas ai daquele que está só, pois caso caia, não há outro que o levante.
11Também se dois deitarem juntos, eles se aquecem; mas o sozinho, como se aquecerá?
12E se alguém prevalecer contra um, os dois resistirão contra ele; porque o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
13Melhor é o garoto pobre e sábio, do que o rei velho e tolo, que não aceita mais receber advertência.
14Porque da prisão ele sai para reinar, ainda que tenha nascido pobre em seu próprio reino.
Leia Eclesiastes 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS