Colossenses 4:17
“E dizei a Árquipo: Presta atenção ao trabalho que recebeste do Senhor, para que o cumpras.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Colossenses 4:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
American Standard Version (ASV)English
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
Open English Bible (OEB)English
Give this message to Archippus — ‘Take care to discharge to the best of your ability the office to which you were appointed in the Master’s cause.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und saget Archippus: Sieh auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, daß du ihn erfüllest.
Reina-Valera (RV)Español
Y decid á Archîpo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
E dizei a Árquipo: Presta atenção ao trabalho que recebeste do Senhor, para que o cumpras.
Nova Versão (NVA)Português
Dizei a Arquipo: "Atenta para o ministério que tens recebido no Senhor, para que o completes".
📖 Colossenses 4:17 em contexto
15Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e também a Ninfa, e à igreja que está na casa dela.
16E depois que esta carta for lida entre vós, fazei que ela também seja lida na igreja dos laodicenses, e que vós leiais também a de Laodiceia.
17E dizei a Árquipo: Presta atenção ao trabalho que recebeste do Senhor, para que o cumpras.
18Esta saudação é da minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça esteja convosco.
Leia Colossenses 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS