Baixar grátis
Cânticos 1:16
“Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Cânticos 1:16 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
American Standard Version (ASV)English
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, du bist schön, mein Geliebter, ja, holdselig; ja, unser Lager ist frisches Grün.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y suave: nuestro lecho también florido.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.
Nova Versão (NVA)Português
"Veja como és belo, meu amado, como és belo. As plantas exuberantes servem nossa cama.

📖 Cânticos 1:16 em contexto

14Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi.
15Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.
16Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.
17As vigas de nossa casa são os cedros, e nossos caibros os ciprestes.
Padre Leo

Leia Cânticos 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS