Cânticos 1:15
“Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Cânticos 1:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
American Standard Version (ASV)English
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben. -
Reina-Valera (RV)Español
He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; he aquí que eres bella: tus ojos de paloma.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.
Nova Versão (NVA)Português
"Veja como tu és bela, meu amor; como tu és bela; teus olhos são como pombas". A mulher falando para seu amante:
📖 Cânticos 1:15 em contexto
13Meu amado é para mim como um saquinho de mirra que passa a noite entre meus seios;
14Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi.
15Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.
16Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.
17As vigas de nossa casa são os cedros, e nossos caibros os ciprestes.
Leia Cânticos 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS