Atos 27:16
“E correndo abaixo de uma pequena ilha, chamada Clauda, com dificuldade conseguimos manter o barquinho de reserva;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 27:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
American Standard Version (ASV)English
And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
Open English Bible (OEB)English
Running under the lee of a small island called Cauda, we only just managed to secure the ship’s boat,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als wir aber unter einer gewissen kleinen Insel, Klauda genannt, hinliefen, vermochten wir kaum des Bootes mächtig zu werden.
Reina-Valera (RV)Español
Y habiendo corrido á sotavento de una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife:
Bíblia Livre (BL)Português
E correndo abaixo de uma pequena ilha, chamada Clauda, com dificuldade conseguimos manter o barquinho de reserva;
Nova Versão (NVA)Português
Passamos por um lado protegido de uma pequena ilha chamada Cauda; e com dificuldade pudemos segurar o bote salva-vidas.
📖 Atos 27:16 em contexto
14Mas não muito depois houve contra ela um vento violento, chamado Euroaquilão.
15E tendo o navio sido tomado por ele, e não podendo navegar contra o vento, nós deixamos sermos levados por ele .
16E correndo abaixo de uma pequena ilha, chamada Clauda, com dificuldade conseguimos manter o barquinho de reserva;
17O qual, tendo sido levado para cima, usaram de suportes para reforçarem o navio; e temendo irem de encontro aos bancos de areia, eles baixaram as velas e deixaram ir à deriva.
18E sendo muito afligidos pela tempestade, no dia seguinte jogaram a carga para fora do navio .
Leia Atos 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS