2 Coríntios 12:3
“E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe),”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 12:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
American Standard Version (ASV)English
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),
Open English Bible (OEB)English
And I know that this man — whether in the body or separated from the body I do not know; God knows —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich kenne einen solchen Menschen (ob im Leibe oder außer dem Leibe, weiß ich nicht; Gott weiß es),
Reina-Valera (RV)Español
Y conozco tal hombre, (si en el cuerpo, ó fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe,)
Bíblia Livre (BL)Português
E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe),
Nova Versão (NVA)Português
E sei que tal homem — se no corpo, ou fora do corpo, eu não sei; Deus o sabe —
📖 2 Coríntios 12:3 em contexto
1Verdadeiramente não me convém me orgulhar; porque eu virei para as visões e revelações do Senhor.
2Conheço um homem em Cristo que, catorze anos atrás, foi arrebatado até o terceiro céu (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe).
3E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe),
4Foi arrebatado ao paraíso, e ouviu palavras inexprimíveis, que ao homem não é lícito falar.
5D este tal eu me orgulharei, mas de mim mesmo não me orgulharei, a não ser em minhas fraquezas.
Leia 2 Coríntios 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS