2 Coríntios 12:1
“Verdadeiramente não me convém me orgulhar; porque eu virei para as visões e revelações do Senhor.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 12:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
American Standard Version (ASV)English
I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.
Open English Bible (OEB)English
I must boast! It is unprofitable; but I will pass to visions and revelations given by the Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Zu rühmen nützt mir wahrlich nicht; denn ich will auf Gesichte und Offenbarungen des Herrn kommen.
Reina-Valera (RV)Español
CIERTO no me es conveniente gloriarme; mas vendré á las visiones y á las revelaciones del Señor.
Bíblia Livre (BL)Português
Verdadeiramente não me convém me orgulhar; porque eu virei para as visões e revelações do Senhor.
Nova Versão (NVA)Português
Devo me gloriar, mas nada é ganho com isso. Então, passarei às visões e revelações do Senhor.
📖 2 Coríntios 12:1 em contexto
1Verdadeiramente não me convém me orgulhar; porque eu virei para as visões e revelações do Senhor.
2Conheço um homem em Cristo que, catorze anos atrás, foi arrebatado até o terceiro céu (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe).
3E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe),
Leia 2 Coríntios 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS